Friday, July 31, 2020

Hijacked!

Trump rally hosted by Dream City Church in Phoenix, AZ  | June 23, 2020


One question gets asked frequently on social media by mainline Protestants, Christians raised in other countries, and other people who haven't been thoroughly indoctrinated in the American Evangelical subculture but are familiar with the message of Jesus and the historical positions of Christians in general:  why are conservative American Evangelicals supporting Donald Trump, whose actions and character are so antithetical to the teachings of Jesus?

 

Having been around long enough to have seen it happening, and having educated myself as to the historical doctrines and practices of Christianity since the first generation of Christians post-Pentecost, I can state with confidence the nature of the problem.  American Evangelical Christianity® has been hijacked by wolves in sheep's clothing, and the sheep have been conditioned not to recognize their Master's voice.  In fact, they've been told He wasn't even talking to them!  The hijackers can be readily divided into two camps, which I will conveniently label as their first-century Jewish analogs:  the Pharisees and the Sadducees.

 

The Pharisees were eschatologically focused fundamentalists who ensured they and their followers never broke any of the 613 commandments by erecting behavioral barriers that kept them far away from the grey areas.  They painstakingly defined exactly what was and was not permissible on the Sabbath - whatever could remotely be considered work was forbidden.  They had no tolerance for ambiguity.  If there was any conceivable way something could lead to violating a commandment, it was forbidden….unless they really felt the need to do it, in which case they would interpret Moses' statutes more liberally.  They knew their Bible, for sure.  They practically accorded it divine status.  And they were eagerly awaiting the promised Messiah, who would sweep away the wicked, drive out the uncircumcised foreign oppressors, and make them the ruling class so they could show the goyim a thing or three.  But, they were convinced their God was waiting to send their deliverer until they got their national act together.  They were suffering under foreign oppression because they tolerated too much wickedness, so they needed to Make Israel Great Again and thus usher in the End of the Age.  Their power base was rural, working-class folk, and they were the rabbis that taught in the synagogues.  They hated Jesus, and he wasn't overly fond of them either.  They had a great deal in common with the Zealots (Hebrew Nationalists that were spoiling for a confrontation with the Feds…er, Romans), but they weren't looking to personally engage in violence, but rather expecting the Messiah to send those they hated to Gehenna on their behalf.  Pharisees fought the culture war against prostitutes, sinners, and tax collectors (they hated taxes), not the civil war.

 

The Sadducees were the ruling class - the Jerusalem establishment that maintained their wealth and power by appeasing or collaborating with the Romans.  They controlled the Priesthood and the Temple, and were the party of law and order, peace and prosperity.  They tolerated the Pharisees because strict Torah observance meant more tithes, but the zealots were bad for business, so the Romans found out about them quickly enough to head off any unpleasantness.  As long as the Pharisees kept the working class focused on cultural issues, they could keep collecting their interest, their rents, and their take of the Temple currency exchange.  Any threat to their power and profit, no matter how popular with the unwashed masses, would be dealt with subtly but swiftly, preferably using Roman muscle.  If they could convince the moralistic majority that their troublemaker was a sinner, that made everything easier, because the Romans would take care of the problem to shut the annoying Pharisees up while the Sadducees stood by with their hands folded and looked like the concerned liberals they pretended to be.  They were the party of the Temple - Jerusalem - Mount Zion, where God chose to dwell and which He would preserve forever (despite the words of Moses and the Prophets to the contrary).  They would do what was necessary to keep their good thing going, and no would-be Messiah was going to come in and take over, thank you very much.

 

Jesus was quite the Social Justice Warrior, in the tradition of the Hebrew prophets, teaching the multitudes the path of non-violent resistance, hanging out with people the Pharisees despised, and giving way free food and health care.  He acted like whores' lives mattered, and had nothing favorable to say about either the wealthy and powerful Sadducees who oppressed widows and orphans or the hypocritical fundamentalist Pharisees who thanked God they were better than those disgusting tax collectors and sinners and filthy foreigners.  And was he ever a troublemaker!  Interrupting the commercial activities of the Temple complex…forgiving sins…doing all the things the Messiah was supposed to do in Isaiah…claiming to be GOD, for Christ's sake!  Nope.  He must die, for the greater good.  While they were plotting to kill him, he pronounced judgment on the Jerusalem establishment:  total destruction of the city and the Temple, and vengeance for the blood of all the prophets from Abel to Zachariah.  With his death and resurrection, he established a New Covenant, not for one nation but for all people, and not one strip of real estate but the whole earth.  The Old Covenant and its Temple were made functionally irrelevant, with God's Spirit dwelling in temples not made with human hands, and the Church named the new Zion and the Israel of God.  Forty years later, giving national Israel a full generation to repent and believe the Good News (a good number of them did so), God made the Old Covenant permanently obsolete with the destruction of the man-made Temple, the loss of its furnishings, eviction with extreme prejudice of the wicked tenants that had dared kill the Landlord's Son, and the permanent and irreversible end of the Levitical economy.

 

Alright…back to the point.  Hijackers!  Today's Pharisees are, like their first century counterparts, eschatologically driven fundamentalists who elevate the words of God (Bible) above the Word made Flesh, at least when it comes to interpreting Scripture and ordering their lives.  Much of American Evangelical Christianity® is Infected with the pernicious doctrinal system of Dispensationalism, introduced by John Nelson Darby in the early 19th Century, propagated by C.I. Scofield's reference Bible with embedded Dispensationalist commentary and accompanying eschatological charts in the early 20th Century, and taught at such Evangelical learning centers as Moody Bible Institute and Dallas Theological Seminary.  Under Dispensationalism, the Sermon on the Mount was given under the Dispensation of Law, and will apply to Israel in the Millennial Kingdom, but the Church is most definitely NOT Israel, NOT the heir to the Promises, and NOT the agency by which Christ's Kingdom will fill the entire earth (we're Plan B, holding the fort until Jesus removes us and restarts the Old Covenant to finally have things the way he wanted them all along).

 

As Pharisees who do not accept the applicability of Jesus parables and teaching on the Kingdom of God/Heaven to the present age, they are prone the Pharisees' moralistic hypocrisy and always willing to blame the degradation of culture for the Lord's delay in establishing His kingdom on earth.  Never mind that the Church has historically taught that the Kingdom was inaugurated during Jesus' earthly ministry with a parade on the back of a donkey followed by a rather unusual and bloody coronation, and made complete by his resurrection and ascension, where he rules from the right hand of God while the Kingdom fills the earth and until every enemy is subdued.  Nope.  To the Dispensationalist the Kingdom is future, full stop.    

 

The modern "fundagelical" Pharisees have been coopted by today's ruling class to continue the culture wars so they can have politicians elected who will enable them to get richer.  The Sadducees of Wall Street and the military-industrial complex recently joined by the private prison industry, finance and empower their culture warriors against the social justice oriented followers of the teachings of Jesus (fairly characterized as red-letter Christians) because if the working classes ever united across racial and theological divides the hungry could be fed with good things and the rich sent away empty.  (Historic Christianity honors the Blessed Mary by echoing her prophetic song every morning.)  The Greedy Bastards® fund the neo-Pharisees and their not-quite-right-in-the-head neo-Zealot cousins, the White Nationalists, so they will elect Republicans because of gay marriage, abortion, immigration, and Israel (not necessarily in that order).

 

American Evangelical Christianity® begrudgingly held their noses and voted for Donald Trump in 2016 despite his obvious lack of character or competence because (a) Hillary Clinton?  Seriously? and (b) he promised judges that would support their right to discriminate on the basis of religion and overturn the abomination that was Roe v. Wade. The fact that they believe he put us about a decade closer to Armageddon by recognizing Jerusalem as the capital of the nation that pretends to be Israel while rebelling against the King of Israel is the bonus that might get some of them to vote for him again.  But if they accepted that Jesus was speaking to them in Matthew 25, they would realize that the final judgment is going to be all about social justice, not moral purity, and repent before it's too late and there is wailing and gnashing of teeth.

 

"Why do you call me Lord, and don't do what I say?"  Luke 6:46

Tuesday, December 1, 2015

Another Arizona Lunatic to bring shame on the name "Christian"

Author's Note:  I originally wrote this and posted it somewhere six years ago.  "Pastor" Anderson is in the news again, and I am posting this old document on my blog so I can link to it in reply to any web post that calls this goofball a "Christian Pastor" or his group of ignorant sycophants a "church".  
From September 1, 2009:

Pastor Steven Anderson of Faithful Word Baptist Church in Tempe, Arizona has been in the news lately, largely for publicly calling on God to kill the President of the United States [Note:  12/1/2015 calling for the execution of all homosexuals by Christmas].  I've been wondering how a so-called Christian leader (we'll get back to the fact that probably both terms are inappropriate) could say something so completely contrary to the ethics of Jesus and the teaching of St. Paul.  Then, I looked at FWBC's website, and specifically their doctrinal statement, and discovered that this is not, in fact, a Christian church.  FWBC's doctrinal statement appears below:

Doctrinal Statement

We believe that the King James Bible is the word of God without error.

We believe all Scripture was given by inspiration of God, and that God also promised to preserve his word. Divine inspiration is of no value to Christians without God's promise of preservation.

We believe that salvation is by grace through faith. Being born again by believing on the Lord Jesus Christ is the only requirement for salvation.

We believe in the eternal security of the believer (once saved, always saved).

We believe that the unsaved will spend eternity in torment in a literal hell.

We believe that Jesus is God, and that Jesus Christ was begotten by the Holy Ghost of the virgin Mary.

We believe only in the local church and not in a universal church.

We reject the teaching of Calvinism and believe that God wants everyone to be saved.

We are Non-dispensational.

We believe that life begins at conception (fertilization) and reject all forms of abortion including surgical abortion, "morning-after" pills, IVF (In Vitro Fertilization), birth control pills, and all other processes that end life after conception.

We believe that homosexuality is a sin and an abomination which God punishes with the death penalty.

We oppose worldliness, modernism, formalism, and liberalism.

http://www.faithfulwordbaptist.org/page6.html, retrieved September 1, 2009.

There's a lot of material in this doctrinal statement, some of which I agree with and much of which I find questionable.  Looking at the overall tone and structure of it, the main thing I notice is that it is not an affirmative statement of faith, but rather a reactionary statement of disagreement.  There are a lot of propositional statements and no supporting arguments, including scripture references.  Point by point, here's what I gather from this statement:

1.       Anderson believes the King James Bible is the word of God without error.  At first glance, this statement is far outside the mainstream of Christianity.  Taken together with the second statement, it makes a bit more sense, so I'll analyze the two as a unit.
2.       Anderson links his first statement to a claim that God has promised to preserve his word.  Does God's promise no longer apply, since 1611?   How is the King James Bible inerrant while modern translations are not so?  If the KJV disagrees with a scholarly interpretation of the proper translation based on historical evidence and the oldest existing manuscripts of the scriptures, does this mean we must accept the KJV interpretation and reject scholarship? Even among fundamentalist Christians, the "logic" behind this pair of statements is so far on fringe as to make it impossible to consider this individual a leader, since the vast majority of Christians are going in a completely different direction.
3.       Anderson believes in salvation by grace through faith, which is as scripturally sound as he gets in this doctrinal statement.  He follows with "being born again through believing on the Lord Jesus Christ", generally accepted among Evangelicals.  I can see nothing wrong with combining the two concepts, as they are both used to answer the same question, "What must I do to be saved?" 
4.       Anderson (and presumably his flock) believe in eternal security.  One would assume he's a Calvinist, since that doctrine is integral to Calvinism, but one would be incorrect. 
5.       He believes the destiny of those who do not accept Christ is eternal torment in a literal hell.  This statement does not place him outside the big tent of Christian doctrine, just firmly to the right side of the tent.  Personally, I believe only the believer is promised eternal life, and "the soul that sinneth shall die."  I think Anderson confuses terms, because he sees no valid reason to look beyond the King James Bible's translation and determine whether or not there are different words in the original text that have all been translated "hell", and that these may be referring to different things.  But, I could be wrong.  Eternal damnation is not mentioned in either of the historic creeds that define orthodox Christianity, so his position on this issue does not place him either in or out of the legitimate use of "Christian".
6.       He believes in the deity of Christ and the virgin birth.  Good.  Otherwise, he would definitely be something other than a Christian.
7.       He believes only in the local church, and not in a universal church.  This is a problematic statement.  Does he believe Jesus was talking about local congregations (plural) when he told Peter he would build "his Church (singular)"?  Paul's references to the Body of Christ actually refer to many bodies, when he definitely said there is one body, and one head?  By what authority did the apostles ordain bishops, presbyters and deacons?  WE believe in one holy catholic (universal) and apostolic (built on the foundation of the apostles, who ordained leadership in succession) church.  THEY believe in a bunch of local churches, with congregationally appointed leadership accountable only to themselves and possibly free-market forces, free from oversight by bishops (overseers) in succession to the original leadership.  This is far removed from orthodox Christianity and the clear teaching of scripture.  Paul ordained (consecrated) both Timothy and Titus as bishops, and instructed them to ordain presbyters (elders) in every city under their jurisdiction.  The historic practice of the church, since Paul's day, has been for bishops as representatives of the universal church to oversee local churches.  This point of doctrine places Anderson firmly outside of Christian orthodoxy.  He's a rebel, not a Christian leader. 
8.       Anderson rejects the teaching of Calvinism, and believes that God wants everyone to be saved.  This statement reveals much about Anderson's lack of consistent principles based on scripture and sound reason.  Because he already stated he believes in eternal security (point #4), he is lying when he says he rejects Calvinism.  Eternal security is the logical caboose on Calvinism's soteriological train of thought, the TULIP express.  At the head of the train is the doctrine of Total Depravity, which states that by virtue of Adam's fall (original sin) man is incapable of attaining salvation through any meritorious action on his own part, even if that action is only a choice to accept God's offer of grace.  Logically, if man is depraved, and salvation is by grace, then it is God's choice and God's action based on God's own will, apart from any meritorious condition on our part (Unconditional Election) which brings about our salvation.  To be consistent with basic theological concepts like God's omnipotence, Christ's death and resurrection fully accomplished exactly what He intended - atonement for those whom God has chosen (elected) to save (Limited Atonement).  Since it is God who has elected those for whom Christ has died, and God is omnipotent, he calls those whom he will save, and they respond (Irresistible Grace).  Because it is all God's action that saves us, our action cannot and will not override God's action, and therefore our salvation is eternally secure (Perseverance of the Saints).  In saying that Calvinism is logically consistent, I'm not attesting to its objective truth.  Anderson has a problem with at least one of the bases of Calvinism, which he identifies:  God wants everyone to be saved.  If God wants everyone to be saved, then Christ died for the sins of the whole world, and salvation is offered to "whosoever will."  It is the doctrine of Limited Atonement, the central point of Calvin's doctrine of salvation, which must give way to the clear witness of Christ's own words, and the other four fall right alongside it.  You can't have Total Depravity and have people capable of choosing to accept Christ.  Unconditional election becomes conditional, based on God's foreknowledge of who would accept his offer (consistent with Paul's teaching).  Limited atonement is now universal, consistent with John 3.  Irresistible grace is no longer - anyone who is free to accept is free to reject.  And eternal security is the final casualty of this return to rationality based on scripture.  Does he mean that once you accept Christ, you are no longer free to reject him?  The writer of Hebrews would beg to differ.  (As a side note, "God wants everyone to be saved" must logically be followed by the question, "If God wants it, and Jesus paid for it, why is it not going to happen?"  Calvin clearly perceived the danger of dropping the "L" was the slippery slope toward universalism.  The only thing that prevents most non-Calvinists from boldly declaring that Christ's sacrifice has accomplished universal atonement is their belief in eternal damnation.  If hell is not eternal punishment, then everyone will eventually be saved, although they may have to go through hell to get there.)
9.       Anderson's "church" is non-dispensational.  That doesn't really say anything substantive.  It translates to "there is something unspecified about dispensationalism we don't agree with."  That's like saying we're not Baptist.  You could agree with all points in the Baptist Faith and Message except one. 
10.    The most detailed point of doctrine they hold is their unconditional opposition to any form of abortion.  If they'd provided this level of detail in points 8, or 9, one might have some indication of what they really believe. 
11.    Homosexuality is a sin AND an abomination...and God punishes it with the death penalty.  Really, Steve?  Since when?  Are we talking orientation, or behavior?  And by "God punishes" do you mean "God allows horrible consequences like AIDS" or do you mean "God kills gay people"?   Perhaps you mean "God approves of killing gay people simply because they're gay, and doesn't consider it murder, so feel free to kill a queer for Christ."  What happened to "God wants everyone to be saved?"  Is it because it's an abomination, that it's OK to kill those people?  Does that mean it's OK to walk into Red Lobster an open fire with an Uzi because people are engaging the abomination of eating shellfish?  Are Christian's under obligation to obey Levitical law, or just the ones you've decided are moral in nature?  I'm pretty sure you'd have never been born, were that the case, since there's probably a goat-fucker somewhere in your family tree...
12.    Anderson's church opposes a bunch of undefined things:  worldliness, modernism, formalism, and liberalism.  What they really mean is that pop culture is unacceptable, unless it was the pop culture of 50 years ago (anything since the 60s is suspected of being worldly, if not satanic); while it's expected of the pastor to reject any convention, tradition or authority other than his own interpretation of the Bible, the conventions and traditions taught or practiced under the authority of the pastor are not to be evaluated by any standard whatsoever; any liturgical practice from any tradition other than our own is to be rejected as formalistic, but don't dare change the way we've always done things; and pay no attention to any political figure or social commentator that is calling for environmental stewardship or concern for the poor, or health care, or prison reform, or loving your neighbor as yourself - they're just liberals, and God hates liberals almost as much as he hates gay people.

FWBC's doctrinal statement, combined with its pastor's public call for God to kill the President of the United States (I guess Anderson's copy of the KJV is missing the pages with Romans 13:1-7 and 1 Timothy 2:1-3) reveal the problem with much of American evangelicalism:  lack of respect for authority.  When you don't have leaders in  local congregations ordained by and accountable to overseers or bishops, who are in turn accountable under some form of higher ecclesiastical authority, whether a synod or a convention, you get this kind of rogue leadership, damaging the consciences of their flocks, damaging the reputation of Christ's followers in the community, and defining the faith by what they in their limited understanding reject, rather than by what they believe. 

I'll leave with another quotation from FWBC's website.

Pastor Steven Anderson started Faithful Word Baptist Church on December 25, 2005.

Pastor Anderson holds no college degree but has well over 100 chapters of the Bible committed to memory, including almost half of the New Testament.


The legitimate leadership of the Body of Christ in this community (those who, like it or not, realize they're part of the one holy catholic and apostolic church) needs to come out forcefully and call this pastor and his congregation what they are:  a income generator for a con-man who calls himself a pastor and is not part of the church.

Tuesday, March 10, 2015

Thoughts on Capital Punishment

Four compelling reasons this progressive Christian supports the death penalty, and one objection to a common counterargument:

  1. Although capital punishment was incorporated into the Mosaic Covenant, which was limited in scope to one nation, conditioned on that nation's obedience, and completely replaced by a new and better covenant with better promises, the death penalty is part of the universal and perpetual covenant with all humanity via Noah (Genesis 9, particularly v. 6).
  2. While Jesus requires me to forgive those who wrong me, I have no right to forgive anyone on behalf of another.  There is no one left on earth that has the right to forgive a murderer - that right belongs only to the murder victim.  The murderer cannot ask his victim for forgiveness, and the victim cannot communicate that forgiveness in order to stay the hand of justice. Therefore, a murderer must join his victim(s) in the afterlife as a condition precedent to forgiveness.
  3. All sins against God (short of blasphemy against the Spirit) may be forgiven, at God's discretion.  Such forgiveness has been offered by virtue of the Cross, and is accessible via repentance and faith.  Repentance includes restitution where possible.  Murder, however, is not only a sin against God - it is a sin against another human being.  If God's forgiveness were to deprive victims of justice, then God would be unjust.  God has never been, nor will he ever be, anything other than perfectly just.  Therefore, God's forgiveness does not (and cannot) abrogate the Noahic commandment of capital punishment for murder.
  4. Life in prison is inhumane, and never required by any commandment given by God.  It is unjust to society, obligating the innocent to feed, clothe, and house the guilty.  It prevents the criminal from fully repenting of his offenses by making restitution to his victim, and thereby deprives victims of the restitution that is their right under the law.  In cases where restitution is impossible, either because the victim is dead (murder), or what was taken from the victim cannot be repaid (rape), death is the only just punishment.  Society simply cannot avoid capital punishment without multiplying the injustice of the original offense.
To those who believe that fallen, imperfect humans don't have the right to execute another human being, subjecting them to the horrors of eternal conscious torment without the possibility of God's posthumous forgiveness:  If you believe God will not or cannot punish sin in proportion to the gravity of the offense, you're accusing God of injustice, and ignoring the fact that God is fully revealed only in the the person of Jesus, and most fully in Christ's unconditional and sacrificial love for all humankind.  The Judge of All the World will act justly.  Our incomplete understanding of the reality beyond the grave taints our judgment, and we implicitly accuse God of injustice and perpetuate our own brand of injustice when we eschew the justice required for those who shed blood unjustly.

You're welcome to try and convince me of some error in my analysis.  However, I'd beware of the claiming that God's commandment is unjust.  Capital punishment is a perpetual commandment, given by the Lord to humankind via Noah, and your attempt to justify your objection to it is really saying that you know better than the Almighty.  

Tuesday, January 21, 2014

Who Are We, And Why Are We Here (Part 2)

The Mission Statement

An organization's mission statement answers yesterday's question, "Who are we, and why are we here?"  It is a brief statement that articulates the organization's identity and purpose, and serves as a standard against which leaders can check their strategic, tactical, and operational decisions.  If a potential strategic move does not further the mission, or is incompatible with it, the organization's resources would be better used elsewhere.  The mission statement tells the organization's leaders, managers, and workers why they should be doing what they do.

In the New Testament, there are quite a few statements that can be construed as mission statements, and Jesus and the apostles have provided powerful metaphors to illustrate the Church's mission.  Many of Jesus' parables were given for the express purpose of explaining the organization he was establishing, and he spent a great deal of time and effort articulating and demonstrating His mission, vision and values.  Let us take a brief survey of some of the statements and metaphors that answer the fundamental strategic question of "Who are we, and why are we here?"

According to Jesus, we are:
  • ·         the salt of the earth;
  • ·         the branches to His vine; and
  • ·         the light of the world.

According to Paul, we are:
  • ·         the Body of Christ;
  • ·         the Temple of the Holy Spirit; and
  • ·         His workmanship, created in Christ Jesus for the purpose of good works.


Now, that last statement looks more like a mission statement.  It merits further study, and we'll get back to it in more detail a bit later.  But first, what can we infer about our purpose from the metaphorical pictures of our identity?  We'll address each of these "pictures of purpose" over the coming days, and see what we learn.  Let's begin with salt.

The Salt of the Earth

Salt is an amazing chemical.  It does many wonderful and useful things. 

In small quantities, salt is a seasoning.  It is absorbed into its environment, making it more pleasant.

In larger quantities, salt is a preservative.  It maintains its identity, and becomes the a major factor in the environment of the object to which it is applied, protecting it from adverse influences and fundamentally altering (curing) it in a way which prevents decay. 

In a solution with water, salt is a disinfectant.  In hot climates, it helps prevent dehydration.  In cold climates, it melts ice and makes sidewalks and streets safe to travel.  It is used in water softeners to counter the negative effects of other minerals, and in ice cream makers to allow rapid heat transfer through a liquid medium that is colder than water could be without it.

However, used in the wrong way, in the wrong amount, or at the wrong place at the wrong time, it's merely an irritant.

Monday, January 20, 2014

Who Are We, and Why Are We Here (Introduction to a Work in Progress)

Who are we, and why are we here?  Every organization needs a mission statement, and the Church is no exception.  The mission statement answers those two basic questions.  It gives the organization its identity and it purpose.  With the mission ever in mind, the organization's leaders identify goals and strategies to assist in attaining those goals.  Leaders establish the mission, and set the vision and values that guide the organization toward accomplishing it.

I'm not a theologian.  I'm an MBA, not an M.Div., but I'll stack my 16 years of fundamentalist Christian education against their three years of seminary and state with confidence that I know and understand the Bible at least as well as the majority of ministers, and far better than quite a few I've met and worked with in 32 years as a church musician.  That MBA gives me an insight into the strategic management of organizations that makes me look at the Church as a global enterprise, and consider its mission, vision and values as established by its founder and Eternal CEO, and articulated by his original senior management team, the apostles.

This series of posts (which might eventually become a book) is my attempt to re-focus (small-c) church leaders, workers, and members on the (Big-C) Church's foundational mission, vision, and values.  My hope is that a fresh look from a strategic perspective will improve the performance of the total enterprise (the Church) by targeting the efforts of its local units (churches) toward accomplishing the Founder's mission, vision, and values, as laid out in the scriptures.  

Friday, August 23, 2013

Who would Jesus refuse to serve?

I'm listening to NaturalReader's British virtual voice named "Audrey" read the New Mexico Supreme Court's recent decision in Elane Photography v. Willock, applying the state's Human Rights Act against a wedding photography business that refused to photograph a same-sex commitment ceremony.  Until this morning, I had been somewhat conflicted in my response to this case.  I am sympathetic to Elane Photography's arguments that applying the anti-discrimination law to require a photographer to create a positive portrayal of an event she does not view positively violates the free speech guarantee of the First Amendment.  I also believe that the offended woman that originally filed a complaint under the law was acting like a two year old whose mother refused to buy candy at the supermarket.  Why would you want to pay someone who didn't approve of your wedding to take photographs, when there are plenty of people who would provide the service willingly?

I am also supportive of generally applicable anti-discrimination laws, and believe that granting religious exemptions to generally applicable laws often threatens to nullify those laws.  The current gaggle of lawsuits against the minimum coverage requirements of the Affordable Care Act proves that point:  if anyone can feel free to ignore any law you don't agree with, the purpose of the law is frustrated.  Drawing the line with respect to religious exemptions is a difficult task for courts, but the line must be drawn somewhere between "no exceptions under any circumstances" and "if you don't agree, fine - never mind."  I'm looking forward to the U.S. Supreme Court's resolution of the conflicting cases on the ACA's contracteptive coverage mandate, because how the Supreme Court draws that line will resolve many of these issues for the generation to come.

Even though I'm sympathetic to both the photographer's right to control the creative process and the State's desire to prohibit discrimination in public accommodations, I've finally arrived at the conclusion that the Gospel compels me to take a side.  Taking into consideration the words of Jesus in the Sermon on the Mount, I find there is no such thing as a Christian option to discriminate in public accommodations.   Rather, following Jesus requires us to submit to compelled service without complaint, and to voluntarily exceed what is required of us.

Reconsidered in light of the Sermon on the Mount, I see the photographer's refusal to serve Willock as comparable to the Pharisee's prayer thanking God that he wasn't like that tax collector over there.  It's not standing on faith - it's standing on selfishness in the name of faith.  So the State of New Mexico has a law that compels businesses offering goods and services to the public (public accommodations) to refrain from discrimination on any number of bases, including religion and sexual orientation.  Good for New Mexico.  What would Jesus say to a wedding photographer who was forced by the law to take pictures at a same-sex commitment ceremony?

"Did somebody appoint you judge when I wasn't looking?  Pull up your big girl pants and get to work!  They're paying you - not compelling you to serve them for free.  Go make some money...and be sure to give them more than they expect.  Love your enemies...do good to those who hate you, and pray for those who despitefully use you.  You prayed for me to prosper your business - don't turn up your nose at my answer.  You want to complain about it?  Where were you when I made the world?"


Sunday, July 28, 2013

Lost in the Translation (The Dangerous Modern Evangelical Reaction to the Culture Wars)


I was raised by people who would consider themselves conservative Evangelical Christians.  In truth, much of my upbringing was strongly flavored by fundamentalist influences.  While other translations of the bible weren't forbidden, the King James Version was strongly preferred, and all the others were suspected to some degree or another of being influenced by "liberal" theologians in the apostate mainline denominations.  By the mid-1980s, after 12 years of private Christian schools, followed by four years at a Southern Baptist college,  I was as thoroughly indoctrinated into conservative Evangelical theology as one can get, but my education and experience with the broad range of Evangelical doctrine and practice had taught me to separate that which is cultural from that which is scriptural.  Conservative Evangelicals in my childhood looked askance at men with hair below their ears, or any facial hair.  However, I quickly figured out that the dress and grooming codes these quasi-fundamentalist institutions  forced upon me were more influenced by a desire to be distinct from certain elements in the prevailing culture than to be faithful to the scriptures.  Jesus had a beard and wore sandals everywhere!

During my college years, I was surrounded by musicians and other performing arts types, with all their libertine ways, as well as budding pastors and theologians, who were more than willing to engage their future organists and choir directors in debate about the great cultural issue on the horizon:  what does the Bible really say about homosexuality?  I learned that there were sincere believers who weren't even remotely fundamentalist in their view of scripture, and that there were Christians with a "high" view of scripture (i.e., it really is inspired) that believed the traditional teaching of the Church regarding the subject was more culturally than divinely inspired - meaning that the scriptures allegedly dealing with that topic were open to other interpretations, and it would be more Christ-like and charitable to interpret scripture in a way that includes rather than excludes people from the Kingdom of God.  In the view that was emerging at the time, the six scriptures that negatively referenced homosexual behavior had nothing to do with consensual sex between consenting adults in committed relationships - they were about rape, idolatrous orgies, and prostitution.  There was simply no way to extrapolate from what the scriptures actually said, in context, to the modern phenomenon they were being used to condemn.

Conservatives were losing the Biblical argument, so they adjusted their methods and fixed the problem.  Within a single generation, "dynamic equivalence" displaced the traditional word-for-word methodology of Biblical translation (known as "formal equivalence"), and suddenly the scriptures clearly stated what the conservatives had maintained they meant all along.

Comparing Modern Translations

King James Version (1611)
For centuries, English-speaking Protestants considered the Authorized Version, commissioned by King James I on England (James VI of Scotland) for use in the national churches of the United Kingdom and first published in 1611 (more commonly known as the King James Version after the monarch that commissioned it and authorized its use), to be the gold standard in scriptural translations.  The translators attempted to maintain fidelity to the original meaning of the text by translating word for word, and were careful to indicate by the use of italics whenever they inserted words to make the text intelligible.  When reading the KJV, English-speaking Protestants were confident that every non-italicized word in the text was the English word that best expressed the meaning of the Greek or Hebrew word that appeared in that position in the ancient manuscripts that served as the basis for the translation.  The KJV renders 1 Corinthians 6:9-10 as follows:

9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,  nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, 10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
American Standard Version (1901)
The American Standard Version was published in 1901, and was widely used in seminaries in the United States.  It became the basis for later revised versions.  The same text in the ASV appears as follows:

9 Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men, 10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

As you can see, the only difference in the text between the two versions separated by nearly three centuries is that the ASV replaced "mankind" with "men". 
Revised Standard Version (1952)
The Revised Standard Version (RSV) was released in 1952 (the New Testament was published in 1946), and is a revision of the King James, Revised Version of 1881-85, and American Standard Version.  Its goal was to present a literally accurate translation of the Bible in modern English.  RSV presents the subject verses as follows:

9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither the immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor sexual perverts, 10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.

In the RSV, "covetous" is replaced with "greedy", and "extortioners" is changed to "robbers", and the two Greek words translated by the earlier versions as "effeminate" and "abusers of themselves with mankind/men" are replaced by the more amorphous "sexual perverts".  Obviously there is a difference between "word for word" and "literally accurate", but replacing two distinct terms with one more amorphous phrase is neither literal, nor accurate - it is rhetorically dishonest as well.  The RSV is not in general use today.
New American Standard Bible (1971)
The New American Standard Bible (NASB), published in 1971, is considered one of the most literally translated in the 20th Century.  The translators' goal, according to the preface, was to remain faithful to the original language, be grammatically correct, and be understandable.  Where literal word-for-word renderings of the original text were deemed unacceptable for modern readers, the phrase was rendered in a more modern idiom, but the literal translation was included in a footnote.  The subject text in NASB:

9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God ? Do not be deceived ; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, 10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

As the reader will no doubt observe, NASB is more accurate than RSV in the sense that it maintains a word for word correspondence with the original text.  It replaces "extortioners" with "swindlers", which seems to be a better fit than "robbers".  It restores "effeminate", and turns "abusers of themselves with men" into "homosexuals".  The word "homosexuals" has a much broader meaning than the prior translations, relates to more than one gender, and refers more to issues of personal identity rather than behavior.  When compared to other modern translations, NASBs use of the word is not supportable.
New International Version (1973)
The New International Version (NIV) was first published in 1973, was produced by a team of over 100 scholars using the best available manuscripts, and uses a combination of word-for-word and thought-for-thought methodologies.  The subject text from NIV reads:

9 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God

Note that "effeminate" becomes "male prostitutes", and "abusers of themselves with men" becomes "homosexual offenders".  This translation is superior to the NASB by virtue of the fact that "homosexuals" has a much broader meaning than the original text.  The meaning of "homosexual offenders" is as open to interpretation as the original Greek and the older English translations, but it obviously referring to behavior rather than identity. 
Good News Translation (1976)
The Good News Translation (GNT) first appeared as Good News for Modern Man, a New Testament edition published by the American Bible Society in 1966.  It was the first popular translation to use the dynamic (thought-for-thought) method, and the language was worded for simplicity and clarity, to be free of jargon, and easily understood by children and those who were not native speakers of English.
 
9 Surely you know that the wicked will not possess God's Kingdom. Do not fool yourselves; people who are immoral or who worship idols or are adulterers or homosexual perverts 10 or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves - none of these will possess God's Kingdom.

In this simplified reading, Paul's two specific references are combined under the broad label of "homosexual perverts".  The translation is over-inclusive as compared to the original.
New King James Version (1982)
The New King James Version (NKJV) was begun in 1975 by a team of 130 scholars, and is an update of the 1611 Authorized Version using the same translation philosophy:  word for word fidelity to the original text.  NKJV changes outdated word usage and syntax to modern English, while maintaining the poetry and rhythm of the familiar KJV as much as possible.

9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, 10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.

The use of "homosexuals" in place of the original "effeminate" is unfortunate, in that it is over-inclusive.  The term "sodomites" is an idiomatic expression that does not promote clarity, but so is Paul's original Greek terminology.
New Revised Standard Version (1989)
The New Revised Standard Version is a revision of the RSV, which is itself a revision of the KJV.  Its main goals were to reflect advances in scholarship after discovery of the Dead Sea Scrolls, eliminate archaic language, and deliberately introduce gender-inclusive language where possible without changing passages that reflect the historical realities of ancient patriarchal culture.

9 Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male prostitutes, sodomites, 10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.

Note the use of "male prostitutes" and "sodomites".  "Male prostitutes" is a faithful translation of the original language.  "Sodomites" is just as vague and unclear as the original. 
God's Word Translation (1995)
This modern translation was completed by the God's Word to the Nations Bible Society, an organization whose Board contains many individuals affiliated with the Lutheran Church - Missouri Synod.  A team of five scholars and a supporting staff used a "closest natural equivalence" model - to express the original meaning in a way that an English speaker would naturally read or write.  The version has been criticized as including elements of interpretation and commentary rather than simply translating the original text into modern English.

9 Don't you know that wicked people won't inherit the kingdom of God? Stop deceiving yourselves! People who continue to commit sexual sins, who worship false gods, those who commit adultery, homosexuals, 10 or thieves, those who are greedy or drunk, who use abusive language, or who rob people will not inherit the 
kingdom of God.

The reader can easily see the differences between the word-for-word translation methodologies used in most prior versions and this dynamic "thought for thought" reading, and the translators' cultural biases are visible as well.  "Fornicators" become "people who continue to commit sexual sins", while conversely "male prostitutes" and "sodomites" (remember that the men of Sodom were rapists) become "homosexuals".  With their own past sins eliminated from consideration, they were perfectly comfortable including both men and women with a same-sex orientation, regardless of whether or not they were guilty of (or even could possibly commit) the specific behaviors indicated in the original language.
New Living Translation (1996)
The New Living Translation (NLT) was completed in 1996, based on a desire to have a translation of the scriptures in modern English where the meaning is clear to the reader.  The marketing tag line for the NLT is "The Truth made Clear."  The translators updated references to money, weights and measures, and time into modern expressions, with footnotes giving literal translations.  Idiomatic phrases are translated into modern English "equivalents", with the literal readings again in the footnotes.  Gender inclusive language is used where deemed appropriate by the editors.  The translators and editors use modern English phrases where they thought they would more clearly express the meaning behind the original text.  However, the dynamic equivalence translation method has been the subject of much scholarly criticism, and the NLT is not recommended for serious students of the scriptures because there are times when clarity has been introduced into the translation that was not present in the original language.  The subject passage is one glaring example among many.

9 Don't you know that those who do wrong will have no share in the Kingdom of God? Don't fool yourselves. Those who indulge in sexual sin, who are idol worshipers, adulterers, male prostitutes, homosexuals, 10 thieves, greedy people, drunkards, abusers, and swindlers -- none of these will have a share in the Kingdom of God.

You can see the changes in meaning from the first phrase.  The original "unrighteous" or more modern "wicked" has been changed to "those who do wrong" - overly inclusive.  Likewise, "homosexuals" is an over-inclusive term when compared to the original Greek.
English Standard Version (2001)
The English Standard Version (ESV) was intended to be an "essentially literal" translation updating the RSV.  Its translators included several prominent Evangelical theologians.  The translators aimed to update grammar, syntax, and idiomatic expressions to modern usage.

9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality, 10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

Note that "essentially literal" apparently means the translators felt free to combine two separate Greek terms into one English phrase that they felt corresponded to Paul's intended meaning when he originally wrote the letter.  There is a vast difference, however, between "male prostitutes" and "sodomites" and the much broader "men who practice homosexuality".  ESV is less over-inclusive than others, but the reading covers conduct that does not correspond to the original language.
Holman Christian Standard Bible (2003)
The Holman Christian Standard Bible (HCSB) is published by LifeWay, the publishing arm of the Southern Baptist Convention.  It was begun as an independent project by the general editor of the NKJV.  Completed by a team of 100 scholars and editors committed to the doctrine of Biblical inerrancy, the translation strives for a balance between formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) that the editors call "optimal equivalence" - to convey the sense of the original with as much clarity as possible. 

9 Do you not know that the unjust will not inherit God's kingdom? Do not be deceived: no sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals, 10 thieves, greedy people, drunkards, revilers, or swindlers will inherit God's kingdom.

On the whole, the translation appears (from this passage) better than NLT.  "The unjust" is more precise than "those who do wrong".  However, "homosexuals" is vastly more inclusive than "sodomites" or "abusers of themselves with men". 
Lexham English Bible (2010)
The Lexham English Bible (LEB) was published by Logos Bible Software Company in 2010 (NT), with the Old Testament released in 2011.  Its stated goal is "unparalleled transparency" with the original language text.   It was derived from an interlinear translation of the original Greek text.  It marks English idioms with corner brackets, and italicizes words inserted for clarity with no direct equivalent present in the original text.  It is worth noting that the general editor of LEB is on the faculty of Dallas Theological Seminary, which is a conservative non-denominational Evangelical institution known for the promulgation of the theological system known as Dispensationalism.  LEB renders Paul's passage as follows:

9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners, 10 nor thieves, nor greedy persons, not drunkards, not abusive persons, not swindlers will inherit the kingdom of God.

The "unparalleled literalism" claim is a bald-faced lie, at least as applied to this passage.  How do you get from prostitutes and rapists to "passive and dominant homosexual partners"?  And what about versatile homosexuals, or those who aren't in a relationship at the moment?  It cannot be seriously argued that Paul was referring to homosexual partners in this passage.  To make this leap in logic (or ill-logic), you need to have taken a position in the culture war, and must be willing to sacrifice rhetorical, sociological, and historical accuracy for doctrinal clarity in order to support that position. 
Common English Bible (2011)
The Common English Bible (CEB) was published by a consortium that includes the denominational publishing arms of the Christian Church (Disciples of Christ), the Presbyterian Church in the U.S.A., the Episcopal Church, the United Church of Christ, and the United Methodist Church.  Its goal is to bridge the gap between accuracy and accessibility, at a 7th grade reading level. 

9 Don't you know that people who are unjust won't inherit God's kingdom? Don't be deceived. Those who are sexually immoral, those who worship false gods, adulterers, both participants in same-sex intercourse, 10 thieves, the greedy, drunks, abusive people, and swindlers won't inherit God's kingdom.

Again the "dynamic equivalence" trap of combining terms and becoming over-inclusive as a result.  The original text cannot be legitimately interpreted as including women, for one thing. 

What did Paul Really Say?

I've spent a few pages going over the various English translations of 1 Corinthians 6:9-10, and making some "editorial comments" on the quality of the translations.  I've made clear that I think the best translations of the two words in question are "male prostitutes" and "sodomites", although I'm not satisfied with "sodomites".  At this point, we need to look at the Greek words and what scholars have determined they mean.
Malakos
The word translated "effeminate" by word-for-word translations prior to 1973 is malakos (transliterated from Greek to English alphabet).  It is used three times in the Bible:  this passage, and parallel passages in Matthew and Luke where Jesus is talking about John the Baptist.  In the Gospels, it is clear from the context that Jesus is using malakos in its literal, primary sense:  soft (to the touch), so it is translated as "soft".  It is clear from the context in this passage that Paul is not using the term in the literal sense, so the translators look to idiomatic or metaphorical usage outside the scriptures to determine the meaning.  Classical Greek usage of malakos outside the New Testament supports the KJV's translation as "effeminate".  However, malakos was not used in Classical Greek with a sexual connotation.  The Greeks used kinaidos, also translated "effeminate", to refer to a man who was effeminate in the sense that he loved being penetrated by another man.  Malakos referred more often to moral softness - licentiousness, lack of discipline, or cowardice.  There is scholarly support for a prostitution context, as well, which would make "call-boy" a valid modern translation, but the most common usage of the term outside the literal meaning of "soft" is "effeminate" in the sense of lacking the manly virtues rather than any sexual connotation.

The KJV translates arsenokoites as "abusers of themselves with mankind".  The term appears exactly twice in the New Testament, with the second time being in a similar list of vices found in 1 Timothy.  Paul's use of the word is often claimed to be the first recorded usage, and some scholars believe that Paul coined the term himself by combining two words used in the Greek translation of the Hebrew Bible (particularly Leviticus 18:22), and thereby referring to "men who have sex with men".  The account of the etymology if arsenokoites is compelling, but the interpretation of the meaning of Leviticus 18:22 is off base.  A brief digression from Greek to Hebrew is in order.
Shakab
The Hebrew verb shakab (to lay, lie with) is used 212 times in the Old Testament, and translated "lie" in exactly half of those instances by the King James Version.  Unfortunately, the inclusion of the preposition "with" in the translation of the verb to make it understandable gives the mistaken impression of mutual action, thus justifying the dynamic translators' use of "have sex with" as a supposedly equivalent expression.  From the usage of the shakab in the Hebrew scriptures, however, it is clear that neither mutuality nor consent is relevant, and shakab is an active verb, requiring a direct object in the form of a woman, man, or farm animal.  Women can't shakab.  They can convince a man (or a suitable animal) to shakab them (see Lev. 18:23). 

I'm not saying that mutuality and consent are explicitly excluded from shakab.  I'm saying they are not implicitly included, whereas "having sex with" does include mutuality, if not consent.  While the mechanics of the act described may be identical (both translations adequately describe inserting tab "A" into slot "B"), there is a vast difference in the psychological, social and moral dynamics between "A verbed B" and "A was verbing with B".  In the first case, A acts with B as the object, and in the second, A and B are acting mutually, with the object unspecified.

In ancient Hebrew culture, women were treated as a special class of property, with limited rights.  Marriage was a commercial transaction between families, with neither romantic nor religious involvement necessary.  It was like a contemporary real estate transaction, with a contract followed by an extended escrow period (betrothal) and, when all terms and conditions were satisfied (dowry, etc.), the closing (wedding and consummation) was witnessed by the family, and the daughter became a wife, subject to of her husband instead of her father.  A woman whose husband died became her eldest son's ward, or if she had no son, the wife of her husband's brother.  Unmarried female slaves were subject to the sexual demands of their masters, although if their masters chose to take advantage of (shakab) them, they were no longer subject to resale.  If a man were to shakab an unmarried woman, the consequences depended on the woman's status and her level of consent.  If she was free, and consented, the penalty was decided by her father - death for dishonor to her father, or marriage.  If she was free, and successfully claimed non-consent (if she was in town and nobody heard her scream, she consented), it was treated as a rape, and the death penalty was imposed on the offender.  If she was a slave, regardless of consent, the crime was treated as a civil offense against her master - she was not deemed competent to withhold consent.  If the object of the man's shakab session was a married woman, the crime was adultery, and the penalty was death.  If the shakab was mutual (with consent), so was the penalty.

Like a female slave, a married woman denied consent to her husband to her peril, since divorce was solely the husband's choice, and no court action was required.  Polygamy was not only not expressly prohibited, it was required in certain circumstances.  A man (Abraham, Jacob, David, Solomon) could have as many wives (and concubines) as he could afford.  Even less wealthy Israelites had two wives, as in the case of Samuel's father, Elkanah.

Prostitution was not prohibited, even though it was morally disapproved.  Men had the right to engage the services of prostitutes without fear of punishment, and the law exempted prostitutes from the obligation to tithe for the financial support of the poor and the priesthood (I'll admit that exemption was expressed as a prohibition, again showing moral disapproval without punishment).

Given the pattern of usage for shakab and the historical context, it is unfair to read into Leviticus 18:22 a universal prohibition on consensual sexual relations between males.  Given the patriarchal culture of the time, a more fair reading would be "you must not treat a man as you treat a woman, taking advantage of your superior position in order to have your pleasure, regardless of consent."  Seriously - don't go boinking your manservant - you've got maidservants for that sort of thing.
Arsenokoites
If Paul indeed combined the Septuagint's words from Leviticus to form arsenokoites, then the proper English translation would be man-boinker (or some less polite variation).  It's not clear that Paul is the originator of the word, but arsenokoites is obviously a combination of words referring to the male gender and the act of sexual intercourse.  It is used outside the New Testament in similar lists of vices, and the grouping of the vices indicate that arsenokoites was considered a sin of economic injustice or exploitation rather than a sexual sin.  In the extra-Biblical vice lists that include arsenokoites, it is generally listed in a different group from adultery and fornication, and grouped with extortion, fraud, and theft.  It occasionally is used between the economic sins and the violent sins.  In one source that is not a list of vices but a Gnostic retelling of the story of the Garden of Eden, the Serpent commits adultery with Eve and "takes Adam like one would possess a slave" - and that is how adultery and arsenokoites are said to have entered the world. 
From the evidence available, it is fair to conclude that aresenokoites refers to sexual exploitation of a man. 

With this understanding, the translation as "sodomites" is thoroughly appropriate, because what the men of Sodom intended to do to the angelic visitors was nothing other than sexual exploitation.  I think it is entirely appropriate to apply it to Roman Catholic clergymen who use their positions of authority to take advantage of children and adolescents.   In fact, I can think of no more appropriate application of the word in the modern context.

Why the Translations have Changed

Before the 1970s, word for word translations of the New Testament translated malakos as "effeminate", and arsenokoites as "abusers of themselves with men".  The majority of Christian churches used this passage in 1 Corinthians in support of the view that the prohibition of sexual relations between men from Leviticus survived the end of the Old Covenant.  In the late 1960s and early 1970s, when the gay rights movement was just getting off the ground, theologians and pastors with a sincere desire to follow Jesus and a personal motivation to question the traditional interpretation of this and similar passages advanced the argument that the text supported other interpretations than the traditional view, and the traditional view was reading meaning into the text that wasn't what Paul really meant or said.  Because the KJV was still dominant among Protestants, and everyone knew the English language had changed considerably since 1611, even people who didn't have the resources available to investigate the meaning of the text in the original language could be persuaded that "effeminate" didn't necessarily mean "homosexual".  Because the Bible didn't clearly prohibit same-sex relationships in the New Testament, many thought the Church's traditional teaching in this area was on shaky ground, and were unwilling to condemn their gay brothers and sisters, even if they suspected their lifestyles weren't in line with God's perfect will.

As the culture war heated up over the next 30 years, conservative Evangelical translators used the methodology of dynamic equivalence to "clarify" the meaning of the scriptures in a way that a word-for-word translation simply wouldn't support.  Their cultural biases and traditions allowed them to be convinced they were doing the right thing - that Paul really was referring to homosexual relationships when he used malakos and arsenokoites in his epistles, so their translations were dynamically equivalent in modern English to Paul's original intended meaning.  The translators made their interpretive choices in favor of clearly reinforcing the prohibition on homosexual relationships, even when the original meaning was unclear. 

When the KJV was still dominant, gay Christians could argue that any alleged condemnation in the New Testament was anything but clear.  Under the dynamic equivalence regime, the clear teaching of the scriptures has been brought into line with the teaching of the Church.  Like the motto of the New Living Translation,  the Truth has been made CLEAR.  It's really too bad that they've sacrificed accuracy for clarity, all for the sake of declaring unclean what God has not.  The meaning has been lost in the translation.
Another unfortunate side effect of this campaign to "make the truth clear" has been to polarize the modern Church.  Before the ascendance of dynamic equivalence, educated Christians across the ideological spectrum admitted that the meaning of the two words used in 1 Corinthians 6:9-10 was not absolutely clear, and they were making interpretive choices based on the broader theological context as they understood it.  There were differences of opinion on this and other issues among seminary faculties, and they were tolerated because the scriptures weren't exactly clear, and differences of opinion regarding interpretation were to be expected on ancillary matters outside the territory covered by the historic confessions of faith.  Today, in the age of dynamic equivalence, the scriptures clearly take a side on these issues, and leaders are more comfortable excluding those who disagree.  Dissenters find it increasingly impossible to remain in community with those whose main mode of argument is to point at a passage in their favorite translation and say, "You're wrong.  See - it's all here in black and white....." 

Younger Christians who have grown up with gay friends in a culture that increasingly embodies the principle of equality are looking deeper into the issue, peering behind the marketing campaigns, and seeing the conservatives' desperate attempt to maintain their power at the expense of intellectual integrity for what it is.  They are leaving the packaged McChurch for communities that embrace authenticity and tolerate ambiguity - churches that value the unbroken line of tradition that extends from the Apostles through the ancient fathers to the present day, where scripture is engaged with reason and tradition, and the Gospel refers to the story of Jesus, not a systematic theology based on selections from the Pauline epistles.